— Мы хотим выжить, — проговорил Дойлен. — Так же, как и вы, учитель. И у нас со Станой больше шансов, чем у вас одного.
— Больше, чем ничего? — уточнил Ульса. — Не так уж и много. Но… я вас слушаю. Вы хотите, чтобы я составил вам компанию и тем самым повысил ваши шансы?
— Наши общие шансы, — я тоже сочла нужным внести уточнение. — Разумеется, если в нашей компании выживальщиков будет опытный маг, тогда перспектива вырисовывается очень даже привлекательная. Но, насколько я знаю этого мага, он ценит свою жизнь весьма дорого. Сколько же он готов заплатить, чтобы его личные шансы отличались от нуля в большую сторону?
— Насколько я знаю тебя, женщина, то ты вряд ли возьмёшь деньгами, — скривился Ульса. — Возможно, мне дешевле обойдётся на вас донести.
— Вряд ли.
— Это почему же? Ты так зачаровала мой технологический артефакт, что там не осталось ни одной звуковой записи.
— Они там, — улыбнулась я. — И мне достаточно четверти солнечного шага, чтобы получить к ним доступ.
— Я могу не предоставить тебе возможности…
— Зачем же я стану вас беспокоить, учитель, когда у меня есть похожий артефакт?
— И записи… — Ульса снова побледнел.
— Скопированы туда в полном объёме… Решайте, учитель, что обойдётся вам дешевле — участие в нашем…м-м-м…пусть рискованном, но имеющим шансы на успех предприятии, или самоубийственная преданность. Причём самоубийственная при любом раскладе.
— Дря-я-янь… — процедил маг. — Научил тебя на свою голову… Ладно, считай, что уговорила. Чего ты хочешь? Чем я должен заплатить за шансы сохранить свою жизнь…при любом раскладе?
— До меня дошли слухи, — начала я, — будто иномирян ваши вытаскивают уже больше ста лет. Немалый срок, по крайней мере, для моего родного мира. За сто лет через эти места прокатились две большие войны. Сюда наверняка попадали люди с оружием. Да и мои современники тоже балуются огнестрелом. Но на складе оружия не нашлось. У меня сразу же возник вопрос: маги не могли не понимать, что это за вещи, но ваши же законы запрещают их использовать — за несанкционированное применение силы огня сжигают на костре, не так ли? Тогда возникает другой вопрос: где тот склад, на котором держат наше оружие?
— Разумеется, в Туримите, — буркнул Ульса. — Ты собираешься его ограбить? Без магии…
— Учитель, вы хотите сказать, что у вас нет знакомых в туримитской гильдии воров? Совсем-совсем нет? — теперь улыбался Дойлен — своей фирменной улыбочкой, от которой млели все деревенские девки, а мужики наоборот, хмурились и старались отойти подальше. — Как же вы беспечны, учитель — вести торговлю и не позаботиться, чтобы ваши товары наверняка не увели вместе с телегами и лошадками!
— Тебя я тоже слишком хорошо учил, — проворчал маг. Впрочем, не так уж хмуро, как раньше. Должно быть, гордился такими сволочными учениками. — Ворам придётся хорошо заплатить. Деньгами и амулетами. Деньги — тьфу, пяток серебрушек даже у вас найдётся. А амулеты воровские изготавливать — это вам не технология с электричеством, пальцами по поверхности не поводишь. Нужны заклинания, которых вы не знаете!
— Не знаем, — согласилась я, почувствовав, как Дойлен легонько коснулся коленом моей ноги: сигнал "будь осторожна". — Но, полагаю, мы все вместе поищем выход из этой ситуации и обязательно его найдём. Вряд ли туримитские воры дружат с вами за деньги, если вы можете оказать им иные ценные услуги… не так ли?
— Дорогие мои ученички, — оскалился Ульса. — Одно дело, когда воры грабят мелкого купчишку, и уплатить за исследование магического отпечатка ему не по карману. Но обчистить склад, принадлежащий самому волостному магу… Воров будут искать все, кто на это способен.
— Думаю, обчищать сам склад и не придётся, — предположил Дойлен. — Думаю, господин Гидемис уже получил предписание отправить опасный груз в столицу. Думаю также, что обоз с оружием господин волостной маг возглавит самолично, а он не покинет Туримит, пока не соберёт большой караван и не получит письма от некоторых управских магов о том, что они решили пуститься в дорогу самостоятельно.
— Хорошо придумано, милый, — согласилась я. — Гидемис будет думать, что управский маг Ремы в пути, а мы в это время… Да, совершенно верно! Когда лучше всего что-то украсть? Когда это "что-то" перегружают со склада на телеги!
— Вы намерены торчать в Туримите, пока маг не засобирается в путь? — хмыкнул Ульса. — Или у вас есть знакомый в окружении Гидемиса?.. А-а-а, наверняка тот самый молодой человек, которого маг забрал к себе. Что ж, значит, я не напрасно потратил на тебя время, женщина: ты — хе-хе — действительно освоилась в нашем мире. Что ж, я, пожалуй, соглашусь на сделку с вами. Лучше рискнуть и победить, чем сидеть сложа руки и ждать, когда колесо судьбы тебя переедет.
— Остаётся сущий пустяк, — я оглянулась: нужно убедиться, что "туманная завеса" работает исправно. Только тогда расстегнула куртку, достала из-за выреза рубашки кожаный мешочек на шнурке и вытряхнула оттуда жёлудь. Тот самый жёлудь. Спасибо Дойлену за рукопись, оставленную его предком. Теперь даже если Ульса и захочет нас сдать, ничего у него не получится. — Вы ведь знаете, что это такое, не правда ли?
Маг подался вперёд, словно хотел разглядеть не дубовый жёлудь, а драгоценный камень на моей ладони… В первый раз видела, чтобы хоть раз он так выпучивал глаза.
— Вот это… вот это да! — хрипло воскликнул он. — Я о таком только читал, видеть не доводилось… Вот оно что! Жёлудь священного дуба! А я-то думал… Почему раньше не сказала, женщина?! Шансы! Да с этим амулетом у нас такие шансы!..