— Он дознаватель?
— Нет, но он достаточно сведущ в неких предметах, не имеющих отношения к этому миру.
И маг, сверкнув дорогим перстнем, вынул из поясного кошеля…да, да, две гильзы. Те самые, которых мы не досчитались на полянке. Два сверкающих жёлтых цилиндрика покатились по белой скатерти.
— Он видел вас, когда вы пришли за остальными…вещицами, — добавил гостеприимный хозяин. — И он имеет основания полагать вас убийцами тех магов. Но я не собираюсь отдавать вас дознавателю. Нет, не потому, что вы применили иномировое оружие исключительно для защиты от ублюдков, растерявших последние остатки сословной чести. Хотя в иное время это было бы для меня решающим аргументом в вашу пользу. Мне нужны такие люди, как вы, достойный господин и достойная госпожа.
— Сами по себе эти штучки ничего не доказывают, достойнейший, — осторожно проговорил Дойлен. — Хотелось бы переговорить с человеком, который увязывает это, — он ткнул пальцем в сторону гильз, — с нами.
— Вы настаиваете?
— Нет, достойнейший, вы имеете полное право отказаться, — Дойлен расцвёл любезнейшей из своих улыбок. Жутковатое зрелище: здоровенный усато-бородатый мужик, ведущий себя не хуже викторианского джентльмена. Прямо-таки, когнитивный диссонанс получается. — В таком случае ваша версия событий будет выглядеть не более правдоподобно, чем… Ну, вот, хотя бы случай был в Туримите — ограбили дом волостного мага. И не просто дом, а тайный погреб, где хранились странные вещи из иного мира. Там, говорят, блокирующий амулет нашли… Вот если бы у туримитских дознавателей была возможность сличить сигнатуру амулета с сигнатурой медальона подозреваемого, их версия имела бы право на жизнь. А так она остаётся всего лишь версией… не правда ли?
— Логично, — рассмеялся господин Линерит. — Похоже, я в вас не ошибся… Син! Позови Сандера!
На оклик господина в палатку всунулся один из бляхоносцев, и, получив приказ, тут же исчез.
— Отчего-то мне кажется, что разговор с моим доверенным человеком больше заинтересует достойную госпожу, — всё так же любезно произнёс маг, глядя мне в глаза. — Ведь, насколько мне известно, она родом из иного мира.
— Я… была бы рада познакомиться с соотечественником, — мне ничего не оставалось, как скромно опустить очи долу и заговорить самым вежливым тоном, на какой была способна.
— Не сомневаюсь… Заходите, Сандер, — это уже господину с серебряным медальоном, пожаловавшему в шатёр. — Господа, позвольте вам представить моего сотника, господина ведьмака Сандера.
— Очень приятно, — в один голос ответили мы, склонив головы в приветствии.
Этого типа мы тоже видим второй раз. Тот самый, стриженый, шатенистый с проседью, примерно моих лет. По-военному подтянутый и… опасный. Прежде, чем он отвесил нам неловкий, но почтительный поклон, я заметила на его сухощавом лице тонкую усмешку. Очень, знаете ли, многозначительную.
— Рад познакомиться, — он заговорил, и в его речи слышался точно такой же акцент, как у меня, у Ирки или у Игоря. А потом он обратился ко мне. По-русски. — Какой вид спорта?
— Вело, — ничуть не удивившись, ответила я. — А вы, простите, где служили?
— А это, простите, мой маленький секрет, — у сотника глаза светло-карие, чуточку насмешливые. — Вы меня удивили, сударыня: после удара, которым вас угостил тот ушлёпок, не только про пистолет вспомнить, но ещё и выстрелить, и попасть… Уважаю.
— Очень, знаете ли, жить хотелось, — призналась я. Не скрою, мне его слова польстили, но ушки всё равно стоит держать на макушке. — Знаете, Александр… как вас по-батюшке? Невежливо мы с вами поступаем, нас не понимают.
— И то верно, — господин сотник, или в каком он звании на самом деле, с позволения своего господина… нет, скорее, командира присел на свободный стул. Притом, справа от нас с Дойленом. Отличная позиция на случай, если мы пришли с нехорошими намерениями.
— Поговорили? — маг наполнил свой бокал и пригубил. — Вот и хорошо. Сандер, извольте поведать господам то, что рассказали мне.
— Всё, господин, или?..
— Всё.
Собственно, рассказ Александра Батьковича нас не удивил. События на полянке он восстанавливал магическим способом, затем попросту наблюдал, кто придёт туда не просто гулять, а за гильзами. Магия не позволяет точно установить личности преступников, лишь последовательность их действий… Он не из МВД случайно? Там тоже военная выправка не редкость, особенно в отделах, где не незадачливых водил стригут, а опасных преступников обезвреживают… По его словам, гильзы он взял исключительно для того, чтобы проверить нашу реакцию и понять, что мы из себя представляем. Он говорил спокойно, сухо, без лишних красивостей, а я отчётливо понимала, что теперь мы либо выйдем отсюда союзниками мага Линерита, либо нас вынесут. Слишком много знаем.
Не так я себе представляла контакт с лихими ребятами, ограбившими Гидемиса. Но за неимением гербовой пишут на простой. Если мы не хотим оказаться на роли шестёрок, придётся торговаться, намекая на некие козыри в наших руках. Иначе рискуем оказаться в столице как пленники и должники мага.
— Что скажете? — поинтересовался Линерит, едва сотник закончил свой монолог.
— Интересно и правдоподобно, — согласился Дойлен. Он порывался налить себе ещё, но наткнулся на мой многообещающий взгляд и поставил кувшинчик обратно. — Но, надеюсь, к предмету нашей с вами беседы, это никакого отношения не имеет.
— Рад, что мы правильно поняли друг друга, — тонко улыбнулся маг. — Смею в свою очередь надеяться, что мы с вами правильно поймём друг друга и в вопросе более деликатного свойства.